ちゃんと納得してくれてたと思います!
でも私の方が先に降りてしまったので、ちゃんと正しい停留所で降りてくれたかはわかりません。
めっちゃややこしくて、JRと私鉄と同名の駅に停まるのでぱっと見同じ名前の停留所が近距離で2つあるんです(この言い方で伝わります?)(なんかもう日本語すら不自由な気がします)
4コマ内の英語は適当ですしGoogle翻訳使ってますし。
割と外国の観光客が多い地域なので、外国の方に道を尋ねられることも度々あるんですが、どれも全力の日本語で答えてしまいます((+_+))
▼急に話しかけられてびっくりすることも、ほっこりすることも。
-----
コメントやTwitterでのRTやいいね、いつもどうもありがとうございます(*´-`)
ランキング参加中です。良かったらクリックお願いします!
コメント
コメント一覧 (6)
僕も同じようなことが何度かありました。
昔、大阪市内の駅で東南アジア系の観光客に電車の乗り方の案内してたおばちゃんを見たことがあります。
東南アジア系の人は現地語と英語、おばちゃんは全編通して関西弁のみ。
異様な光景でしたが、通じていました。
おそるべし!大阪のおばちゃん(笑)
>コウさん
英語は全然喋れないので本当にパニックになります!
大阪のおばちゃん…www
その光景を想像するだけでめっちゃ笑えますー!www
やっぱり勢いが大事なんですかねー( *´艸`)
私も今度そういう機会があれば勢いでごり押ししようと思います!(あ、今回のも結構なごり押しだったかもw)
昔は時々外国の方と話す機会が多かったのですがほとんどカタコトの英語で話してましたね~…
でもわからないのは向こうの方も同じなので伝えよう!教えてあげよう!助けてあげよう!の気持ちがあれば通じますよ(^-^)
と言ってる自分が英語を学べばいい話なのですが…
今からでも英語を勉強してみようかと思いました(^-^)
これからも更新を楽しみにしていますね(^-^)
>Papaさん
外国の方と話す機会…! なんかそれだけでちょっとかっこいいですね…!
私はもうさっぱりですー(T_T)
でも確かに、伝えよう!!って気持ちは大事ですね(*´-`)
英語がわかればいいよなーって凄く思うんです。
洋楽とか結構聴くので、英語がわかればもっと楽しいだろうな…って思います。
でも今から勉強…なかなかできませんー!(T_T)
ですかね。
>みかちゃんさん
なるほど…!!!
ちゃんと覚えておこうと思います…めっちゃ暗記!
ありがとうございますースッキリしました(*´-`)
ちゃんと答えようと努力する、ともさんは偉い!
似たような停留所名、困りますよね~!
友人の家に行く電車がややこしくて…。
電車は千葉駅で二つの方向に進路が分かれるのですが、友人宅の方向は「千葉→本千葉(ほんちば)→蘇我(そが)」、もう一方は「千葉→東千葉(ひがしちば)→都賀(つが)」なんです。どっちも千葉の次の駅に「千葉」が付くし、その次は呼び名が似ているし…。
乗換を間違えて、何度か違う路線に乗ったことがありますw ややこしいのは勘弁してほしいです。
>みゆさん
頭まっしろながらに必死で「3つめー!!」って言ってました…w
あああ、千葉の方もややこしいの多いですよねー…!
それはめっちゃややこしくて、私も間違える自信ありますw
日本人でも間違えるんだから、そりゃ外国の方には難しいですよねー…((+_+))
アジア系の人に「excuse me! 」と話しかけられたことがありましてね。
手には地図持ってたんで道案内頼もうとしてたんだろうけど、私らも観光客なんで、困ったなあ…と思った瞬間。
旦那がメッサ早口で
「sorry! I don’t speak English !! No! No!」
と手を横に振りながら強制中断(笑)
「危なかった!俺知的に見えるから、きっと英語ができると思われたんやね」と言ってましたが。
冬の函館で私ら以外に人がいなかっただけ。
あの滝の観光客さん、すんません。
旦那チキンで。
その後、「スミマセン…」と京都駅でまたもや、外国の観光客に話しかけられ、同じ対応を繰り返す旦那。
その観光客に「アー、ダイジョウブ。ワタシニホンゴスコシデキマス。タダ、カンジヨメナイ、 バステイオシエテ」と超恥ずかしい返しをされ(笑)たわ。
私横で真っ赤っか。
そんな彼は子に空耳アワー的なMJ歌ってますよ。
イラっとする。
中途半端に英語で返すとこもイラっとする(笑)
わかんなきゃ日本語でいいのよ。
日本なんだから(笑)
あかーーーーーん
>ルナさん
旦那さんwww
めっちゃ強引に終わらせていきますねーw
日本語でもなんとかわかってもらえたりするんで、勢いでも答えてあげられるといいですよねw
でもなんだか憎めない旦那さんですねー(*´-`)
後からならわかるけどテンパりますよね(;゜0゜)
ともさんの教えたい気持ちは伝わったからきっと大丈夫ですよo(^_^)o
結婚して関東に越してから渋谷に行った時に外国人さんに尋ねられたことがありました。sorryアイドンノーって言って謝ったけど冷静に思い返したらワンハンドレッドとか言ってたので100均を聞かれたぽかったです(o_o)英語喋れたら素敵なのに…そう思います(>_<)
>紗月さん
後から思い返して「あ、こういうこと聞いてたのかな!?」っていうのもありますよね。
冷静になると「ああ答えてあげたら良かったー」とか…。
そういう時に冷静に対応できるようになりたいです(T_T)